L'espai web de la Junta Local Fallera rectifica

dijous, 20 de desembre de 2007

(Text anterior)
No sabem si es tracta d'una brometa de mal gust, d'un analfabetisme militant, o si bé és una qüestió de política i d'electoralisme anticalanista, però, per a vergonya de la Junta Local, del món faller torrentí, de l'Ajuntament, i per extensió, de tots els ciutadans i ciutadanes d'esta ciutat, la felicitació nadalenca de la JLF de Torrent està escrita amb una ortografia que dóna vergonya aliena.
Si este és l'espai oficial, pensem que està tot dit sobre el nivell de l'esmentada Junta.
I que conste que este "incident" normatiu no ha de servir per continuar fent l'espai tot en castellà com fins ara. El valencià s'ha de dignificar tots els dies de l'any, i al Nadal també.

Última hora: la felicitació s'ha corregit, com no podia ser d'altra forma: http://juntalocalfalleratorrent.spaces.live.com/default.aspx?lc=3082

Article 41 del nostre Estatut d'Autonomia vigent:
L’Acadèmia Valenciana de la Llengua, institució de La Generalitat de caràcter públic, té per funció determinar i elaborar, en el seu cas, la normativa lingüística de l’idioma valencià.
La normativa lingüística de l’Acadèmia Valenciana de la Llengua és d’aplicació obligatòria a totes les administracions públiques de la Comunitat Valenciana.

3 comentaris:

Anònim ha dit...

Biska llo y la mua kultura

Anònim ha dit...

Ala! el anterior, que falta más gorda!!
Se escribe : biXca llo y la megua kultura

Delincuente Fallero ha dit...

No seais tan malvados. Aprovecho para poner una cita.

"Lo peor no es cometer un error, sino tratar de justificarlo, en vez de aprovecharlo como aviso providencial de nuestra ligereza o ignorancia."
Santiago Ramón y Cajal